1. Посмотрите видео. 1. Regardez la vidéo. 2. Cделайте интерактивное упражнение. 2. Faites l'exercice interactif. 3. Скачайте и напечатайте упражнение и потренируйтесь писать прописными буквами. 3. Téléchargez et imprimez l'exercice pour vous entrainer en écriture en lettres attachées: 4. Ответьте на вопрос. 4. Répondez à la question. В русском языке какого рода слова зебра , пижама и проблема ? Вы можете обьяснить, почему? Dans la langue russe, de quel genre sont les mots зебра , пижама et проблема ? Pouvez-vous expliquer pourquoi ? Вы можете написать подробный ответ в комментариях. Vous pouvez écrire une réponse détaillée dans les commentaires.
1. Посмотрите видео. 1. Regardez la vidéo. 2. Скачайте и напечатайте упражнение и потренируйтесь писать прописными буквами. 2. Téléchargez et imprimez l'exercice pour vous entrainer en écriture en lettres attachées: Cahiers d'écriture russe sur Amazon:
Vous pouvez activer les sous-titres russes ou français dans les paramètres du lecteur. Лев Толстой Léon Tolstoï КАК ТЁТУШКА РАССКА́ЗЫВАЛА БА́БУШКЕ О ТОМ, КАК ЕЙ РАЗБО́ЙНИК ЕМЕ́ЛЬКА ПУГАЧЁВ ДАЛ ГРИ́ВЕННИК (Быль) COMMENT MA TANTE RACONTA A MA GRAND-MERE COMMENT LE BRIGAND EMMELKA POUGATCHEV LUI DONNA UNE PIÈCE D’ARGENT (Histoire vraie) Traduction corrigée de Ely Halpérine-Kaminsky (1888) Мне бы́ло лет 8, и мы жи́ли в Каза́нской губе́рнии, в свое́й дере́вне. J’avais alors huit ans, et nous habitions notre propriété située dans le gouvernement de Kazan. По́мню я, что оте́ц с ма́терью ста́ли трево́житься и всё помина́ли о Пугачёве. Пото́м уж я узна́ла, что появи́лся тогда́ Пугачёв-разбо́йник. Je me rappelle que mon père et ma mère étaient très inquiets et parlaient souvent de Pougatchev, mais ce n’est que plus tard que j’appris ce qu’était ce brigand de Pougatchev. Он называ́л себя́ царём Петро́м III, собра́л мно́го разбо́йников и ве́шал всех...
1. Посмотрите видео, чтобы послушать стихотворение 1. Regarder la vidéo pour écouter la poésie Вы можете активировать французские или английские субтитры. Vous pouvez activez les sous-titres français ou anglais. 2. Прочитайте стихотворение. 2. Lisez la poésie. Ива́н Турге́нев Ру́сский язы́к (Стихотворе́ние в про́зе) Во дни сомне́ний, во дни тя́гостных разду́мий о су́дьбах мое́й ро́дины, — ты оди́н мне подде́ржка и опо́ра, о вели́кий, могу́чий, правди́вый и свобо́дный ру́сский язы́к! Не будь тебя́ — как не впасть в отча́яние при ви́де всего́, что соверша́ется до́ма? Но нельзя́ ве́рить, что́бы тако́й язы́к не́ был дан вели́кому наро́ду! Ию́нь 1882 Ivan Tourguenev La langue russe (Poème en prose) À l’heure du doute, lorsque, sombre, j’interroge le destin de ma patrie, tu es ma seule consolation, mon unique soutien, ô...
Александр Пушкин "Птичка божия не знает ни заботы, ни труда..." (отрывок из поэмы «Цыганы»). Этот отрывок известен во Франции под названием "Песня". Alexandre Pouchkine "L’oiselet du bon Dieu ne connaît ni souci ni travail..." (un morceau du poème "Les tsiganes"). Ce morceau est connu en France sous nom "La Chanson". Птичка божия не знает Ни заботы, ни труда; Хлопотливо не свивает Долговечного гнезда; В долгу ночь на ветке дремлет; Солнце красное взойдёт: Птичка гласу бога внемлет, Встрепенется и поёт. За весной, красой природы, Лето знойное пройдёт — И туман и непогоды Осень поздняя несёт: Людям скучно, людям горе; Птичка в дальные страны, В теплый край, за сине море Улетает до весны. La Chanson (Traduit par Prosper Mérimée), 1852 L’oiselet du bon Dieu ne connaît ni souci ni travail. Pourquoi se fatiguerait-il à tresser un ...
1. Посмотрите видео. 1. Regardez la vidéo. 2. Cделайте интерактивное упражнение. 2. Faites l'exercice interactif. 3. Скачайте и напечатайте упражнение и потренируйтесь писать прописными буквами. 3.Téléchargez et imprimez l'exercice pour vous entrainer en écriture en lettres attachées: 4. Ответьте на вопросы. 4. Répondez aux questions. Иван Владимирович - это отец мамы или папы? Как вы догадались? Ivan Vladimirovitch est-il le père de papa ou de maman? Comment avez-vous deviné? Вы можете написать подробный ответ в комментариях. Vous pouvez écrire une réponse détaillée dans les commentaires. Иван Владимирович - это отец мамы или папы?
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Merci de votre commentaire. Il sera publié à la prochaine mise à jour.