1. Посмотрите видео. 1. Regardez la vidéo. 2. Скачайте и напечатайте упражнение и потренируйтесь писать прописными буквами. 2. Téléchargez et imprimez l'exercice pour vous entrainer en écriture en lettres attachées: Cahiers d'écriture russe sur Amazon:
" Ирония судьбы, или c легким паром!" Voici le film culte qui est diffusé à la télé russe chaque 31 décembre depuis 1976. Cette comédie du célèbre metteur en scène russe Eldar Riazanov chaque année fait rire toute la Russie. Vous pouvez activer les sous-titres russes ou français. Deuxième partie: Notre partenaire Irina parle de ce film.
Мы говорим по-русски Урок 1. Знакомство Урок 2. Транспорт Урок 3. В магазине Урок 4. На почте Урок 5. В кафе Урок 6. Мы идем в театр Урок 7. Мы любим спорт Урок 8. Рабочий день Урок 9. Мы едем отдыхать Урок 10. Служба быта Leçons 11 - 20 Leçons 21 - 30
1. Посмотрите видео, чтобы послушать стихотворение 1. Regarder la vidéo pour écouter la poésie Вы можете активировать французские или английские субтитры. Vous pouvez activez les sous-titres français ou anglais. 2. Прочитайте стихотворение. 2. Lisez la poésie. Ива́н Турге́нев Ру́сский язы́к (Стихотворе́ние в про́зе) Во дни сомне́ний, во дни тя́гостных разду́мий о су́дьбах мое́й ро́дины, — ты оди́н мне подде́ржка и опо́ра, о вели́кий, могу́чий, правди́вый и свобо́дный ру́сский язы́к! Не будь тебя́ — как не впасть в отча́яние при ви́де всего́, что соверша́ется до́ма? Но нельзя́ ве́рить, что́бы тако́й язы́к не́ был дан вели́кому наро́ду! Ию́нь 1882 Ivan Tourguenev La langue russe (Poème en prose) À l’heure du doute, lorsque, sombre, j’interroge le destin de ma patrie, tu es ma seule consolation, mon unique soutien, ô...
1. Посмотрите видео. 1. Regardez la vidéo. 2. Cделайте интерактивное упражнение. 2. Faites l'exercice interactif. 3. Скачайте и напечатайте упражнение и потренируйтесь писать прописными буквами. 3. Téléchargez et imprimez l'exercice pour vous entrainer en écriture en lettres attachées: 4. Ответьте на вопрос. 4. Répondez à la question. В русском языке какого рода слова зебра , пижама и проблема ? Вы можете обьяснить, почему? Dans la langue russe, de quel genre sont les mots зебра , пижама et проблема ? Pouvez-vous expliquer pourquoi ? Вы можете написать подробный ответ в комментариях. Vous pouvez écrire une réponse détaillée dans les commentaires.
1. Посмотрите видео. 1. Regardez la vidéo. 2. Cделайте интерактивное упражнение. 2. Faites l'exercice interactif. 3. Скачайте и напечатайте упражнение и потренируйтесь писать прописными буквами. 3.Téléchargez et imprimez l'exercice pour vous entrainer en écriture en lettres attachées: 4. Ответьте на вопросы. 4. Répondez aux questions. Иван Владимирович - это отец мамы или папы? Как вы догадались? Ivan Vladimirovitch est-il le père de papa ou de maman? Comment avez-vous deviné? Вы можете написать подробный ответ в комментариях. Vous pouvez écrire une réponse détaillée dans les commentaires. Иван Владимирович - это отец мамы или папы?
Commentaires
Enregistrer un commentaire
Merci de votre commentaire. Il sera publié à la prochaine mise à jour.